Choosing a Latin American Spanish Voice Over Talent
Latin American Spanish is spoken differently across the many countries of South and Central America. A Mexican Spanish speaker and an Argentinian Spanish speaker will have very different accents. But regardless of where they are from, all Latin American Spanish voice over talents will speak in a “standard broadcast” accent/voice. This means that they lose any local dialect or accent and speak in a tone that is most widely accepted for broadcast TV to any audience of Latin American Spanish viewers.
Metro Audio and Video is a leading provider of Latin American Spanish voice overs. We have a wide range of voices to choose from, all of which are native speakers of Spanish. We also offer a variety of other services, including translation, dubbing, and subtitling.
We understand that finding the right voice for your project can be a challenge, which is why we offer a free consultation with one of our experts. We’ll work with you to understand your project and find the perfect voice to bring your vision to life.
If you’re looking for a Latin American Spanish voice over for your next project, please contact us today. We’ll be happy to provide you with a free quote.
Latin American Spanish is the most widely spoken language in South & Central America.
Latin American Spanish refers to Spanish spoken in the Americas, as opposed to European Spanish. Latin American Spanish is estimated to be spoken by more than a third of the world’s population and almost all of South and Central America. In addition, by the year 2050 it is estimated that the United States will become the largest Spanish-speaking country in the world.
The Differences Between Latin American Spanish and European Spanish
Spanish is a widely spoken language with many different dialects. One of the most notable differences is between Latin American Spanish and European Spanish. There are a few key ways in which these two dialects differ from each other.
For one, Latin American Spanish has a more relaxed pronunciation, while European Spanish is generally more precise. There are also differences in vocabulary, with Latin American Spanish having loanwords from indigenous languages, and European Spanish having loanwords from French and English. Finally, grammar can also vary between the two dialects, with Latin American Spanish being more flexible.
These are just a few of the differences between Latin American Spanish and European Spanish. Though they may seem small, they can make a big difference in how the language is spoken and understood.
Latin American Spanish Voice Over Demos
Explore our featured voice talents.
Click on the languages below to scroll through our large database of voice over specialists and to hear samples of their work.