We guarantee 100% caption and subtitling accuracy.

When you work with us, you'll experience precision and perfection every time!

Make your project accessible by all with our captioning and subtitling services.

Here at Metro Audio and Video, we provide broadcast-quality subtitles and captions (both open and closed) for digital and analog video. Our team of veteran production engineers and language professionals work together to ensure a final product that’s precise and perfect in both sound quality and translation.

In our state-of-the-art facility in New York City, we’re able to provide you with a perfectly timed captioning service that includes every spoken word, sound effect and tone of voice. With a team of translators representing more than 150 languages, we can handle any project you have.

Yes, you read that correctly:
We guarantee 100% accuracy.

We admit… Offering a 100% guarantee when it comes to captioning and subtitling takes guts! But we stand by our word thanks to our Accurate Captions process. Accurate Captions is a rigorous process we use on every project. Here’s a look at how it’s done:

First, we pair you with a dedicated project manager. Having your own personal project manager not only ensures that someone will be looking at your project through each step of the process, but it also gives you someone to contact any time you have a question or concern.


Next, we match you with a captioner who is an expert in your chosen language and niche. Whether your project requires one language or several, we have you covered.

We pass your project through a proofreading team. We believe the more people who proof a project, the better!

Lastly, we ensure that your project is assessed for quality. This includes the entire flow and presentation as well as any technical glitches. Nothing short of perfection leaves our production studio.

Frequently Asked Questions

I’m not sure how to begin a subtitling project. What do I do first?

No worries! Our team will help you transcribe tapes, translate language, input text and produce the final product. If you need your message translated, we can seamlessly integrate the language into the video. We also offer fully authored DVDs with the option to include multiple subtitle tracks. Yes, it’s really that easy to ensure that your video is properly subtitled!

What formats do you subtitle in?

We can subtitle in any format including .mov, .wmv, .mp4, DV Cam, Digi Beta, HD formats, film, or DVD. We can do this in any language.

What is open caption subtitling?

Open caption subtitling is the process of “burning subtitles to screen”. If you choose open caption subtitling for your project, you’ll receive a video with subtitles that CANNOT be turned on or off. This is the best way to go if you wish to play your video with the subtitles permanently on. If the video is to be viewed by an audience that does not speak English, it makes sense to keep it simple. The video is put in the player and it plays with the subtitles. Read more about our open captioning service.

What delivery formats can you provide for my project?

We offer open captions in any video format or resolution ranging from SD to 4K.

What is closed caption subtitling?

Closed caption subtitle files can be used for web multimedia platforms such as Quicktime, Real Player, Hulu, YouTube and many more. Closed caption subtitling allows the users to turn on or turn off the subtitle track at their own will. This is a great option if you wish to have multiple subtitle tracks for one video/film whether on the web or disc.

At Metro Audio and Video, we provide only offline closed captioning, as opposed to what’s known as “real-time” closed captioning. Offline closed captioning is what you’ll find on DVDs, or at the bottom of a web-based video (like YouTube). Real-time closed captioning, on the other hand, is what you’ll find during a broadcast television programming (when the captioning takes place on the spot).

What closed caption delivery formats can you provide for my project?

We can deliver a wide variety of closed caption formats. They include:

Web Formats
QuickTime (mov, smil/txt)
iTunes / iPod / iPhone (m4v)
Windows Media Player (sami/asx)
Microsoft Silverlight (xml)
Adobe Flash (Timed Text xml, cue points xml)
Captionate Flash (xml)
RIT Flash (xml)
JW Flash Player (Text xml)
Hulu (smi)
YouTube (srt)
VideoLan VLC (srt)
RealPlayer (smil/rt)
PowerPoint (sami)
Camtasia (camproj)

Caption & Subtitle Formats
Cheetah .cap
Cheetah .asc
Ultech .ult
Dual-language .ult
CPC .cap
CPC .onl
Telestream FlipFactory (scc)
FlipFactory subtitles (pac)
Rhozet Carbon (scc)
DV2000/ITV Injector subtitles (usf/uyc)
DV3000/HDE-3000 subtitles (usf/uyc)
EBU Teletext (stl)

DVD Authoring Formats
Apple DVD Studio Pro (scc, son/tif, stl, stl/tif)
Adobe Encore (txt, fab/tif)
Sonic Scenarist (scc, sst/tif)
Sonic Producer (txt)
Sonic ReelDVD (son/tif)
Sonic Fusion/Creator (son/tif, cc)
Roxio DVDit (txt)
Spruce Maestro (scc, stl, stl/tif)
Pinnacle Impression (txt/bmp)
Sony DVD Architect (txt)
Avid DVD (txt)