Expert Voice Over & Localization Insights for Global Brands
Welcome to the Metro Audio and Video blog. Read our advice on professional voice overs, multimedia localization, international marketing strategies, and the latest trends in the industry. Whether you’re scaling your brand globally or seeking post-production tips, we'll help you communicate clearly in any language. CONTACT USFeatured This Month
How To Find The Best Medical Narration & Animation Talents
Healthcare can often feel overwhelming for both patients and providers. With complex terminology, emerging treatments, and rapidly evolving technology, clear communication isn’t always easy. That’s where medical narration and medical animation play a vital role....
Voice Overs
Emotional Marketing: Do You Choose an AI or Human Voice?
Can AI ever replace humans? This topic comes up all the time in our industry! Sure, AI can quickly replicate someone's voice. But at the present time, it's not able to capture nuances and feelings - the very things that create strong psychological bonds with...
How Confusing is Voice Over Terminology?
We thought we'd have a little fun while sharing some great information. We've compiled a list of voice over terminology from A to Z to help our clients to navigate the confusing world of the voice over industry. Because let’s face it… Does anyone really know if it...
Creating Audio Guides For America 250 Events And More!
“Tell me and I forget, teach me and I may remember, involve me and I learn.” — Benjamin Franklin Benjamin Franklin was spot on: If you want people to learn something on a deeper level, you really can’t teach or tell them about it. They need to experience the lesson to...
Translation
How Indian Language Translation Can Boost Your Success In India
How exciting - You’re launching a new product for customers in India! You need Indian language translation services in Hindi, Bengali and Urdu for your website. You also need product packaging in Telugu and Tamil for audiences in the southern part of the country. And...
European Portuguese vs Brazilian Portuguese – What’s the Difference?
“European Portuguese vs Brazilian Portuguese… is there a big difference between the two?” We often hear this question from clients who wonder if they can use the same Portuguese voice over in Europe and South America. It’s really no surprise that this causes...
Spanish Translation Services: Unlocking New Markets
Over 210 million people in South America are Spanish speakers, and research indicates that this number will steadily rise over the next fifty years. Such a vast audience presents a lucrative market that many American companies are keen to tap into. As a leading...
Localization
The Best Tips For Your Travel Marketing Campaigns
Traveling is such an emotional experience. Where in the world will you go? And why? Who will you share this experience with? How will you get there? When you finally reach your destination - be it on a road trip to the Redwood Forest, a flight to Tokyo, or a...
When To Use a Cantonese Dialect for Your Voice Over Project
Deciding between a Mandarin, Taiwanese, or Cantonese dialect for your voice over project can seem like a tough call. But you’re in just the right place to get some clarity. Think of this as your go-to guide to help you confidently navigate through the choices of...
Expanding Your Business To The UK? Learn About UK Localization.
If you’re expanding your U.S.-based business to the bustling economic hub that is the UK, you’re certainly not alone! Major U.S. corporations like Twitter, Merrill Lynch, LinkedIn and JP Morgan Chase have all established offices in London. Whether your business is...
Trusted By Leading Brands
Get a Quote:

Written By Maya Tsirulnik
Maya Tsirulnik is Vice President of Sales and Marketing at Metro Audio and Video. Her background dealing with digital marketing and multimedia localization brings unparalleled knowledge and expertise to the company. Prior to Metro, Maya held finance positions for leading multimedia production companies dealing with multilingual voice overs, localization and translation. She graduated from Baruch College with degrees in business administration and finance.
Maya's insights have been featured in MultiLingual, a leading international localization publication:
Maya is also a Team Lead for the Health and Mental Wellness Program at Women in Localization, a global community that collaborates with educational institutions and industry groups to promote the localization profession and provide valuable resources and opportunities for its members.
Email Maya Tsirulnik or connect with her online:
Stay In Touch





















